câu chuyện
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Récit, histoire : "câu chuyện" désigne une narration, un compte-rendu d'événements réels ou imaginaires, souvent structuré avec un début, un milieu et une fin.
- Propos, conversation : "câu chuyện" peut aussi se référer au sujet d'une discussion ou à l'échange de paroles lui-même entre des personnes.
Exemples d'utilisation
Nom (récit) :
- Nghe một câu chuyện cảm động. (Écouter un récit émouvant.)
- Bà kể một câu chuyện cổ tích cho cháu nghe. (La grand-mère raconte un conte de fées à son petit-enfant.)
Nom (propos, conversation) :
- Câu chuyện vu vơ. (Un propos en l'air / une conversation sans but.)
- Họ ngồi uống cà phê và có một câu chuyện dài. (Ils sont assis à boire un café et ont une longue conversation.)
Utilisation avancée
"cắt ngang câu chuyện" : couper la parole, interrompre une conversation.
- Anh ta thường xuyên cắt ngang câu chuyện của người khác. (Il interrompt souvent la conversation des autres.)
"chuyển hướng câu chuyện" : détourner la conversation, changer de sujet.
- Cô ấy khéo léo chuyển hướng câu chuyện khi nó trở nên căng thẳng. (Elle détourne habilement la conversation lorsqu'elle devient tendue.)
Variantes et mots apparentés
Chuyện (nom) : forme courte et plus informelle de "câu chuyện", signifiant "histoire", "affaire" ou "propos".
- Chuyện đó thật lạ lùng. (Cette histoire est vraiment étrange.)
Truyện (nom) : se réfère plus spécifiquement à une histoire écrite, un roman, une nouvelle ou une légende.
- Truyện ngắn của ông ấy rất nổi tiếng. (Ses nouvelles sont très célèbres.)
Synonymes
- Récit : narration orale ou écrite d'une suite d'événements.
- Histoire : relation d'actions, d'événements, réels ou fictifs.
- Conte : récit court de faits imaginaires.
- Conversation : échange de paroles, dialogue.
- Propos : paroles échangées, sujet de discussion.
Expressions idiomatiques
Câu chuyện thương tâm / Câu chuyện cảm động : une histoire déchirante / une histoire émouvante.
- Đó là một câu chuyện thương tâm về chiến tranh. (C'est un récit déchirant sur la guerre.)
Câu chuyện phiếm : une conversation de banalités, un bavardage.
- Buổi sáng, họ thường có những câu chuyện phiếm bên tách trà. (Le matin, ils ont souvent des conversations légères autour d'une tasse de thé.)
Hết chuyện : il n'y a plus rien à dire, l'affaire est close.
- Chúng tôi đã giải quyết xong và hết chuyện. (Nous avons réglé cela et il n'y a plus rien à dire.)
- récit ; propos; conversation
- Nghe một câu chuyện cảm độngécouter un récit émouvant
- Câu chuyện vu vơle propos en l'air
- Chuyển hướng câu chuyệndétourner la conversation